Я стою перед выбором: Он или ты,
Разобьются о берег былые мечты?
Он-Смотрящий в сердца с высоты!
Он-Несущий к Голгофе грехи!
И ты-манящий, дразнящий своей красотой,
По широкой дороге зовешь за собой.
Многоцветье - но это не пахнет весной.
Там сольюсь, смешаюсь в бездну идущей толпой.
Он - зовущие ввысь небеса,
Звезды,небо,природы краса!
Он - открывший сущность Отца,
Он - безмерность любви,Он - глаза!
Потому и иду за Тобой.Не слепой.
Вижу свет ведущий в покой,
Освященный Богом.Живой и Святой.
Возвращаюсь в Эдем.Домой.
Прочитано 10373 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 4
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Спасибо,Миша.Поясню:мир-ты,Он-тот,кто ведет нас к злачным пажитям,поэтому за Тобой.За внимание-Тода раба(большое спасибо).
Михаил
2009-05-01 10:21:39
учите падежи. это очень нужно на злачных пажитях.
Женя Блох
2009-05-01 13:06:24
Спасибо за учение,ваще я то их и в школе и в институте,но малек подзабыла може.
Женя Блох
2009-05-03 07:45:26
Спасибо,Александр.Замечание принимаю и
понимаю,т.к. много лет посещала драматический кружок.Так же ,когда училась в институте культуры писала ролевые и не ролевые сценарии. Здесь
же тема драмы(естъкомедия,трагедия,драма)
Это не обязательно написанное в ролях.И прежде,чем поместила в этот раздел стихи я просмотрела допустимо ли это.Во вторых:раздел поэзии перенасыщен,надо дать высказаться новым
авторам,а то прослывешь вышибалой. Комментарий автора: Спасибо
Абсолютный покой - сергей рудой родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их.
Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.