Я вотчины родной не забываю,
И, если отправляюсь в дальний путь,
Всегда в свою деревню приезжаю,
Что бы денёк, другой, в ней отдохнуть.
Рассветы там особенно красивы,
Я помню их от самых юных лет,
А воздух и густой такой,и синий,
Ну хоть бери и мажь его на хлеб.
А там, внизу, за хатами неспешно
Стремит «Журавушка» к «Донцу»свой бег меж ив,
Запели птицы утренние песни,
Колышет ветер изумруды нив...
В селе не любят нежится в постели,
Так до восхода солнца далеко,
А у хозяйки пироги поспели,
А в кринке пенится парное молоко.
Хозяйка суетится и хлопочет;
То возле кур, то в огород, то в хлев,
Уже зоря сменила сумрак ночи,
И вкусно пахнет испечённый хлеб.
Зоря сильней алеет на востоке,
Вот над «Журавушкой» туман клубясь плывёт,
И солнце ясное в положеные сроки
Над деревенькой тихою встаёт.
А вот пастух в рожок сзывает стадо,
Его за косогором не видать,
Покой в природе, на душе отрада,
И льётся с неба Божья благодать.
Николай Токарь.
Николай Токарь,
Сидней. Австралия.
Родился, рос, жил и работал на Харьковщине.
Служил в армии на Камчатке.
Не имею, не состоял, не привлекался.
Разменял восьмой десяток. В браке состою уже 41 год
Имею дочь и троих внуков.
Живу в Сиднее с 1997г e-mail автора:Niko1938@gmail.com
Прочитано 4661 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?